たんぽぽには、花びらが何枚あるのか、知っていますか? Do you know how many petals a dandelion has? じつは、たんぽぽの花びらは、5枚しかないのです。 In fact, ther…
風に舞う桜のことを、桜吹雪と呼びます。 The cherry blossoms that dance in the wind are called Sakura Fubuki. 風が強いので、花びらが、全部、散ってしまい…
植物を慈しむ企業(しょくぶつを いつくしむ きぎょう) 環境に優しい会社が増えてきています。 The number of eco-friendly companies has been increasing. 持続可能な…
湿地帯固有の谷内坊主(しっちたい こゆうの やちぼうず) 珍しい自然現象です。 It ’s a rare natural phenomenon. 不思議な植物ですね。 It’s a mysterious pl…
とりが、えさをたべています。 Birds are feeding. このはくちょうは、ひとになれています。 This swan is habituated to people.
獲れたてのホタテをいっぱい食べたいな。 I want to eat a lot of freshly caught scallops. ホタテの風味と焦げた醤油の香りが最高です。 The flavor of scallo…
日本の寺には、たくさんの地蔵が置かれています。 Many Jizo are placed in Japanese temples. ユニークなお地蔵さんが点在する有珠善光寺 Usu Zenkoji Temple dott…
4月の終わりから5月にかけて、梅林や桜と一緒に、景色を楽しむことが出来ます。 From the end of April to May, you can enjoy the scenery with the plum g…
ホッキ貝をどっさり乗せた、どんぶりに舌鼓。 Enjoying a bowl of rice topped with surf clams ホッキ貝と、ワサビと、酢飯と、醤油の完璧な風味に、うっとりします。 Enchant…
4月29日から5月5日まではゴールデンウィークと呼ばれる休日です。 From April 29th to May 5th is a holiday called Golden Week. 我が家は毎年、遠出して、温泉や海…